原標(biāo)題:我省145家省級以上科技企業(yè)孵化器服務(wù)收入明年起免征增值稅
近日,財政部、國家稅務(wù)總局、科技部、教育部聯(lián)合發(fā)布通知,自2019年1月1日至2021年12月31日,國家級、省級科技企業(yè)孵化器、大學(xué)科技園和國家備案眾創(chuàng)空間的孵化服務(wù)收入將免征增值稅。
我省現(xiàn)有的145家省級以上科技企業(yè)孵化器和86家國家備案眾創(chuàng)空間可享受本通知規(guī)定的稅收優(yōu)惠政策。2019年1月1日以后認(rèn)定的國家級、省級科技企業(yè)孵化器、大學(xué)科技園和國家備案眾創(chuàng)空間,自認(rèn)定之日次月起享受本通知規(guī)定的稅收優(yōu)惠政策。2019年1月1日以后被取消資格的,自取消資格之日次月起停止享受本通知規(guī)定的稅收優(yōu)惠政策。
據(jù)了解,通知所稱的“孵化服務(wù)”是指為在孵對象提供的經(jīng)紀(jì)代理、經(jīng)營租賃、研發(fā)和技術(shù)、信息技術(shù)、鑒證咨詢服務(wù)。同時,國家級、省級科技企業(yè)孵化器、大學(xué)科技園和國家備案眾創(chuàng)空間應(yīng)當(dāng)單獨核算孵化服務(wù)收入。依據(jù)通知,在此期間內(nèi),對國家級、省級科技企業(yè)孵化器、大學(xué)科技園和國家備案眾創(chuàng)空間自用以及無償或通過出租等方式提供給在孵對象使用的房產(chǎn)、土地,還將免征房產(chǎn)稅和城鎮(zhèn)土地使用稅。(記者張懷琛 通訊員馮建平)